Un altro errore della Bibbia CEI 2008 importante per dimostrare nuovamente come la superficialità dei neotraduttori pare non smentirsi. Un errore da vocabolario. E l’evidenza che la prassi non miri alla ricerca del significato vero del Testo Sacro, ma ad un semplice e forzato cambiamento. Con buona pace di chi nei secoli passati (vedi San … Continua a leggere Indizio n.193 Bibbia CEI 2008: “Termini modificati tanto per cambiare. La costante è sempre invertire la rotta rispetto alle traduzioni degli ultimi secoli. Presunzione? No, è solo CEI 2008. Malachia 3,17b” di INVESTIGATORE BIBLICO